The Very Thought Of You
もう8月31日です。
実際に暑い涼しいはともかく、9月からは秋!みたいな感じになりますよね。
なんとなくセンチメンタルで人恋しくなったりしますか?
そんな誰かを想って
時間が経っていきますっていう歌を紹介しますね。
The Very Thought Of Youという曲です。
1934年にアル・ボウリーという方が歌ってヒットしました。
それから、15年後に『Young man with a horn』(邦題『情熱の狂想曲』)という映画でドリス・デイが歌ってまた人気が出ました。
曲のタイトルの邦題は「君を想いて」なんて訳されてますけど、
心底恋焦がれてる感じがしますよね。
The Very Thought Of You
The very thought of you and I forget to do
The little ordinary things that everyone ought to do
I'm living in a kind of daydream
I'm happy as a king
And foolish though it may seem
To me that's everything
The mere idea of you, the longing here for you
You'll never know how slow the moments go till I'm near to you
I see your face in every flower
Your eyes in stars above
It's just the thought of you
The very thought of you, my love
The mere idea of you, the longing here for you
You'll never know how slow the moments go till I'm near to you
I see your face in every flower
Your eyes in stars above
It's just the thought of you
The very thought of you, my love
Songwriters: NOBLE, RAY
The Very Thought Of You lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., CARLIN AMERICA INC, BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC
あなたにずっと思い焦がれているだけで
やらなければいけない小さなことすらも
全部忘れてしまうの
夢の中で暮らしている お姫様みたいな気分
ばかげているとは思うけど これが私にはすべて
あなたにずっと思い焦がれているだけで
いつもあなたにあこがれている
わからないかもしれないけど
そばにいないと時間の流れが遅くなってしまう
花を見ればあなたの姿を思い
星を見ればあなたの瞳を探してしまう
あなたのことだけを思い焦がれてる
大好きな人
と、まあこんな曲ですけど、
男性だと、ナット・キング・コール、フランク・シナトラなどが歌っていて、女性シンガーだとドリス・デイをはじめビリー・ホリデイ、ナタリー・コールなどたくさんのシンガーに歌い継がれています。
ロマンチックな曲ですもんねー。
でも、どうです?
実際、ここまで想い焦がれちゃうとちょっと苦しくないですか?
当時はLINEなんかもないですから、花を見て彼を思い、星を見て彼を思い、反応は関係ない!私の気持ちがすべて!っていう思い入れよう笑
英語歌詞は男性シンガーの詞ですが、あえて、女性目線で訳してみました。
はじめてこの曲を聴いたのはナタリー・コールのバージョンでした。
今でも彼女の歌はよく聴きます。
0コメント