Que Sera Sera
この曲を紹介すると、いきなり「この 曲はジャズなのか?」と言う人もいるかもしれません。(笑) Que Sera Seraです。
とても有名な曲で、
「なるようになる」っていうフレーズでご存じの方も多いと思います。
このQue Sera Seraって言葉はスペイン語だけど、不完全な文法だとかいろいろ言われてますけど、 ここではそれには触れず。。(笑) 1956年にアメリカで公開されたアルフレッド・ヒッチコックの「知りすぎていた男」の挿入歌です。 歌っていたのはドリス・デイ。 映画の中では鍵になる歌で、アカデミー歌曲賞(Academy Award for Best Original Song)も受賞しています。
さて、そんなQue Sera Seraなんですが、 こんな歌詞です。
Whatever Will Be,Will Be-Que Sera, Sera
1
When I was just a little girl
I asked my mother
What will I be
Will I be pretty
Will I be rich
Here's what she said to me
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
2
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart
What lies ahead
Will we have rainbows
Day after day
Here's what my sweetheart said
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
3
Now I have Children of my own
They ask their mother
What will I be
Will I be handsome
Will I be rich
I tell them tenderly
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Written by Jay Livingston, Ray Evans • Copyright © Warner/Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group
こんな曲です。
日本語でもペギー葉山さんが歌っていたり、シャンソンでも歌われています。
3番までの歌詞で、
自分が子どもだったとき、
大人になったとき、
母親になったとき、
と
歌われているのが
まるで物語を読んでいるかのようですてきです。
訳してみました!
1
私がまだ小さな女の子だったとき
ママに聞いたの 大人になったら
かわいくなれる?お金持ちになれる?
ママはこう言ったの
それはケセラセラよ
なるようにしかならないわ
未来のことなどわからない
ほら ケセラセラ
なるようになるのよ
2
大人になって私は恋に落ちた
彼に聞いたの 2人の未来は
毎日きらきら輝いているかしら
彼はこう言ったの
それはケセラセラだよ
なるようにしかならない
未来のことなどわからない
ほら ケセラセラ
なるようになるんだよ
3
そして私には子どもができた
彼らは私にこんなことを聞くの
僕たちハンサムになれる?
お金持ちになれる?
私はやさしく言ったの
それはケセラセラよ
なるようにしかならないわ
未来のことなどわからない
ね ケセラセラ
なるようになるのよ
うーん、ちょっと画像荒いかしら。(笑)
最近聴いたのではこのボーカルの方の曲が
やわらかくていいなーと思いました。
noon
QUE SERA SERA
アルバム ONCE UPON A TIME より
こちらをクリックしていただけると
iTunesにて視聴していただけます。
0コメント